Пора в полёт

Караван видений

(сл. Иннельды)

Хозяин гробниц расколотых, Король Ледяной Страны,
Взирает глазами мёртвыми на тех, кто придёт потом.
Песком, словно слёзной влагою, глазницы его полны.
Он ловит виденья бледные беззубым, иссохшим ртом.

Богиня идёт со змеями в растрёпанных волосах,
Ступает легко по времени, и очи её пусты.
Её прославляли древние в безумных ночных стихах,
К ногам её цвета мрамора роняли дубы листы.

А в небе сверкает Сириус – охотничьих псов звезда,
И льётся сиянье лунное в расколотые гробы.
А мёртвые жаждой маются, им снится вода, вода…
Листает страницы жёлтые сухая рука Судьбы.

А зёрна, что в почву брошены, мечтают о свете дня.
Влюблённых объятья яростней на чёрной нагой земле.
И кто-то тома шуршащие бросает в уста огня,
Пытаясь согреться в гибельной холодной ноябрьской мгле.

В стакане вино прокисшее, на скатерти чёрствый хлеб…
Один на другой похожие, над миром летят года.
Играет на арфе сломанной седой и печальный Феб.
Рисуют слепые гении меня на холсте – всегда.

А я всё кружусь, безумная, в сверкающей пустоте,
Не видя в упор отчаянных стараний меня призвать.
И лица в разбитом зеркале – не те, и слова – не те.
И значит, опять, в Реальности себя воссоздав, играть.

Играть, развлекая страшного Царя Ледяной Страны,
Безмолвного, неподвижного, бессмертного мертвеца,
И скармливать рту истлевшему свои и чужие сны –
До самого рёва трубного, до самого дней конца.

Назад